OPEN-SOURCE SCRIPT
Cập nhật Gotobi Teriyaki

USDJPY Anomaly.
This anomaly originated in Japan.
Buy from 2:00 pm Japan time.
Sell at 9:55 Japan time.
Japanese importers often settle payments to suppliers in dollars, and exchange yen for dollars on settlement days (days falling on a 5 or 10, so-called goto days).
Therefore, on goto days, there is sometimes a shortage of dollars held by financial institutions. This is called the "middle price shortage," and financial institutions purchase dollars through the foreign exchange market to resolve the middle price shortage.
As a result, the dollar currency is bought and USD/JPY depreciates against the yen. Since the yen has historically appreciated against the dollar, exporting companies make forward exchange contracts with financial institutions as a risk hedge.
Financial institutions are therefore forced to procure dollars in the market because they do not have enough dollars in their balance sheets to deliver to exporters.
Five days is called "GO" in Japanese.
Ten days is called "TO" in Japanese.
In Japanese, a day is called "BI".
Now I can eat teriyaki all day long :)
ドル円ゴトー日ストラテジーを作ってみました。
This anomaly originated in Japan.
Buy from 2:00 pm Japan time.
Sell at 9:55 Japan time.
Japanese importers often settle payments to suppliers in dollars, and exchange yen for dollars on settlement days (days falling on a 5 or 10, so-called goto days).
Therefore, on goto days, there is sometimes a shortage of dollars held by financial institutions. This is called the "middle price shortage," and financial institutions purchase dollars through the foreign exchange market to resolve the middle price shortage.
As a result, the dollar currency is bought and USD/JPY depreciates against the yen. Since the yen has historically appreciated against the dollar, exporting companies make forward exchange contracts with financial institutions as a risk hedge.
Financial institutions are therefore forced to procure dollars in the market because they do not have enough dollars in their balance sheets to deliver to exporters.
Five days is called "GO" in Japanese.
Ten days is called "TO" in Japanese.
In Japanese, a day is called "BI".
Now I can eat teriyaki all day long :)
ドル円ゴトー日ストラテジーを作ってみました。
Phát hành các Ghi chú
delete day % 10 == 0Mã nguồn mở
Theo đúng tinh thần TradingView, người tạo ra tập lệnh này đã biến tập lệnh thành mã nguồn mở để các nhà giao dịch có thể xem xét và xác minh công năng. Xin dành lời khen tặng cho tác giả! Mặc dù bạn có thể sử dụng miễn phí, nhưng lưu ý nếu đăng lại mã, bạn phải tuân theo Quy tắc nội bộ của chúng tôi.
Thông báo miễn trừ trách nhiệm
Thông tin và ấn phẩm không có nghĩa là và không cấu thành, tài chính, đầu tư, kinh doanh, hoặc các loại lời khuyên hoặc khuyến nghị khác được cung cấp hoặc xác nhận bởi TradingView. Đọc thêm trong Điều khoản sử dụng.
Mã nguồn mở
Theo đúng tinh thần TradingView, người tạo ra tập lệnh này đã biến tập lệnh thành mã nguồn mở để các nhà giao dịch có thể xem xét và xác minh công năng. Xin dành lời khen tặng cho tác giả! Mặc dù bạn có thể sử dụng miễn phí, nhưng lưu ý nếu đăng lại mã, bạn phải tuân theo Quy tắc nội bộ của chúng tôi.
Thông báo miễn trừ trách nhiệm
Thông tin và ấn phẩm không có nghĩa là và không cấu thành, tài chính, đầu tư, kinh doanh, hoặc các loại lời khuyên hoặc khuyến nghị khác được cung cấp hoặc xác nhận bởi TradingView. Đọc thêm trong Điều khoản sử dụng.